The link between “tourism” and “settler colonialism” in Hawai’i

Posted in Anthropology, Articles, History, Interviews, Media Archive, Oceania, United States on 2015-12-10 02:14Z by Steven

The link between “tourism” and “settler colonialism” in Hawai’i

Matador Network
2015-07-29

Bani Amor

Maile Arvin is a Native Hawaiian feminist scholar who writes about Native feminist theories, settler colonialism, decolonization, and race and science in Hawai‘i and the broader Pacific. She is currently a University of California President’s Postdoctoral Fellow in Ethnic Studies at UCR and will be officially joining the department as an assistant professor in July. She is part of the Critical Ethnic Studies Association working group and a member of Hinemoana of Turtle Island, a Pacific Islander feminist group of activists, poets, and scholars located in California and Oregon. You can find some of her academic writing here.

Bani Amor: Tell us about yourself, the work that you do, and how your identities play into that work.

Maile Arvin: So I’m Native Hawaiian, and my family is from Waimanalo, a small town on the windward side of O’ahu. I’m an academic – I research and teach about race and indigeneity in Hawai’i, the larger Pacific and elsewhere. Being Native Hawaiian grounds my work, motivates me to write about Native Hawaiian lives and histories in complicated, respectful ways.

One of my current projects is working with Hinemoana of Turtle Island, a group of Native Hawaiian and other Pacific Islander feminist women, many of whom are also academics but also poets, activists, artists. We support each other in the academic world and are accountable to each other. We talk to each other a lot about current issues that affect Pacific Islanders, usually in news that erases the existence of Indigenous Pacific Islanders altogether, and sometimes write up responses on our blog, muliwai. We’re currently working on a response to the movie Aloha. Or maybe more about the criticism of the movie that is entirely focused on Emma Stone’s casting.

Bani Amor: Word. That leads me to my next question: I often find that travel media and tourism are complicit in settler colonialism, in that it still purports an archaic, false image of indigenous peoples as smiling caricatures who are ready, willing and able to serve at the beck and call of the (white) tourist. Any idea why this is especially the case for Hawai’i?

Maile Arvin: For Hawai’i, because it is actually a U.S. state, there is this incredible sense of entitlement that white Americans in particular feel to being at home in Hawai’i. Since World War II in particular, and the Japanese bombing of Pearl Harbor, there was this narrative of Hawai’i as being the place that militarily makes the rest of the U.S. safe. And along with that, there is also a need to justify and naturalize U.S. military occupation of these islands that are over 2000 miles away from the U.S. continent. So Hawai’i becomes this feminine place in need of the masculine U.S. military to safeguard both Hawai’i and the rest of the U.S. And Native Hawaiian women in particular become these symbols of a happy, paradisical place, a place where white military men will have fun, will get their own Native Hawaiian girl…

Read the entire interview here.

Tags: , , , , , ,

People Of Color With Albinism Ask: Where Do I Belong?

Posted in Anthropology, Health/Medicine/Genetics, Media Archive, Social Science, United States on 2015-12-09 02:34Z by Steven

People Of Color With Albinism Ask: Where Do I Belong?

Code Switch: Frontiers of Race, Culture and Ethnicity
National Public Radio
2015-12-07

Anjuli Sastry

Growing up, Natalie Devora always questioned how she fit into her African-American family.

“Everyone was brown, and then there was me,” Devora says. “I’m a white-skinned black woman. That’s how I navigate through the world. That’s how I identify.”

Devora has albinism, a rare genetic expression that leads to little or no melanin production. No matter what race or ethnicity someone with albinism is, their skin and hair appear white because of a lack of pigment. It is estimated that one out of every 18,000 to 20,000 people born in America each year has some form of albinism, according to the National Organization for Albinism and Hypopigmentation.

Devora grew up in Oakland, Calif., where, every so often, strangers would ask her mother about her “white” child. It made Devora question where she belonged…

…That brings us back to the original question. In a society where race is intrinsic to the fabric of our society — leaving aside the myths of post-racialism and colorblind politics — where do people of color, but without color, fit? Do they need to fit? And how should everyone else change their own perceptions about albinism?…

Read the entire article here.

Tags: , , , , , , ,

Afro-Latinas Work for Cultural Survival

Posted in Anthropology, Articles, Census/Demographics, Latino Studies, Media Archive, United States on 2015-11-29 19:08Z by Steven

Afro-Latinas Work for Cultural Survival

teleSUR
2015-03-20

Mai’a Williams
Quito, Ecuador

In recent years, there has been a resurgence of Afro-Latino youth in the U.S. rooting themselves, their families and their communities in their African heritages as a way to create cultures of resistance to the dominant narratives of colonization and white supremacy.

These movements have been for the most part led by Afro-Latina women who live within the intersections of oppression, gender, class, race, and immigration. They take inspiration from the past, as well as the future. And they work to co-create cultures that can fight against the overwhelming tide of erasure of their own African diasporic existences.The work of embracing Afro-Latino identity is a work for cultural survival and connection.

The U.S. Census Bureau reported that in 2010, 2.5 percent of the 54 million Latinos living in the United States co-identified as black. Many Latinos say that number is a significant undercount. Nicholas Jones, chief of the Bureau’s Racial Statistics Branch said, “I believe that what we’re hearing from the Afro-Latino community is that they do not believe that those numbers accurately illustrate the Afro-Latino community presence in the United States, and that’s the dialogue that we’re having.”

In the same census, over half of Latinos also identified themselves as white and 36 percent marked themselves as “some other race.”…

Read the entire article here.

Tags: , , , ,

In the Creole Twilight: Poems and Songs from Louisiana Folklore

Posted in Anthropology, Books, History, Louisiana, Media Archive, Poetry, United States on 2015-11-28 21:50Z by Steven

In the Creole Twilight: Poems and Songs from Louisiana Folklore

Louisiana State University Press
September 2015
88 pages
6.00 x 9.00 inches
30 halftones
Hardcover ISBN: 9780807161548

Joshua Clegg Caffery, Visiting Professor in Folklore
Indiana University, Bloomington

Many recurring motifs found in south Louisiana’s culture spring from the state’s rich folklore. Influenced by settlers of European and African heritage, celebrated customs like the Courir de Mardi Gras and fabled creatures like the Loup-Garou are outgrowths of the region’s distinctive oral traditions. Joshua Clegg Caffery’s In the Creole Twilight draws from this vibrant and diverse legacy to create an accessible reimagining of traditional storytelling and song.

A scholar and Grammy-nominated musician, Caffery borrows from the syllabic structures, rhyme schemes, narratives, and settings that characterize Louisiana songs and tales to create new verse that is both well-researched and refreshingly inventive. Paired with original pen-and-ink illustrations as well as notes that clarify the origins of characters and themes, Caffery’s compositions provide a link to the old worlds of southern Louisiana while constructing an entirely new one.

Tags: , ,

Race, Ethnicity, and Human Appearance

Posted in Anthropology, Books, Chapter, Media Archive, Social Science on 2015-11-27 00:51Z by Steven

Race, Ethnicity, and Human Appearance

Chapter in Encyclopedia of Body Image and Human Appearance
2012
Pages 707–710
DOI: 10.1016/B978-0-12-384925-0.00111-5

S. McClure
Case Western Reserve University, Cleveland, Ohio

M. Poole
Emery University, Atlanta, Georgia

E.P. Anderson-Fye
Case Western Reserve University, Cleveland, Ohio

This article examines the intersection of race, ethnicity, and the body. Standards of beauty, as they are expressed globally in commodity culture, involve a ‘rhetoric of feminine ugliness’. This rhetoric presents that women’s bodies are always in need of manipulation, alteration, and discipline to attain a beauty ideal. Increasingly, so are men’s. However, racial and, to some extent, ethnic categorizations complicate narratives about the nature of beauty. How do racialized appearance and the rhetoric of ugliness interact in social, economic, and political contexts? Is beauty less a matter of engagement in ‘beauty work’ and more innate and inextricable from race and ethnicity? If beauty is a matter heavily influenced by cultural consensus, are the cultural structures of history and ideology any more mutable with respect to matters of race and ethnicity? This article addresses these questions.

Glossary

  • Aesthetics The theory of beauty.
  • A priori Derived by reasoning from self-evident propositions; knowing independent of any experience.
  • Culture A complex historical and symbol system, constructed by invention and borrowing, that acts to instill long-lasting orientations, conceptions, motivations, and associated practices.
  • Morphology The form or structure of an organism or any of its parts.
  • Race A social category derived from a folk perception of heredity that corresponds to some degree with genetics, but is not genetically determined.

Read the entire chapter here.

Tags: , ,

You may not know it — but if you speak Spanish, you speak some Arabic too

Posted in Anthropology, Articles, Audio, Europe, History, Latino Studies, Media Archive, United States on 2015-11-25 23:22Z by Steven

You may not know it — but if you speak Spanish, you speak some Arabic too

PRI’s The World
Public Radio International
2015-10-15

Joy Diaz, Reporter

Rihab Massif, originally from Lebanon, was my daughter’s preschool teacher in Austin. As a little girl, Camila, my daughter, spoke mostly in Spanish. And Massif remembers a day when Camila was frustrated because she couldn’t remember a word in English.

“She was telling me about her camis,” Massif says.

Camisa is the word in Spanish for “shirt,” and Massif understood it perfectly because camis means the same thing in Arabic.

“And I was like ‘Oh! There are some words related to Arabic,’” she says.

To see just how many, Massif and I did an exercise. I’d say a word in Spanish, and she’d say it back in Arabic.

Aceite?

“We say ceit,” Massif says.

Guitarra?

“We say guitar.”

Now that I am aware, it seems like I hear Arabic words everywhere…

…Linguist Victor Solis Parejo from the University of Barcelona in Spain says part of the language Spanish speakers use comes from a legacy of the Moorish influence. “Moors” was the name used to refer to the Arabic-speaking group from North Africa that invaded what would become Spain back in the eighth century. Their influence lasted about 700 years and is still visible today.

“Especially if you travel [in the] south of Spain­. For example in Merida, in the city where I was born, we have the Alcazaba Arabe, an Arabic fortification,” Parejo says. “So, you can see that in the cities nowadays, but you can also see that Islamic presence, that Arabic presence in the language.”…

Read the story here. Listen to the story here. Download the story here.

Tags: , , , , , , , , ,

Q&A with Miriam Jiménez Román

Posted in Anthropology, Articles, Census/Demographics, History, Interviews, Latino Studies, Media Archive, Social Science, United States, Women on 2015-11-22 22:02Z by Steven

Q&A with Miriam Jiménez Román

Los Afro-Latinos: A Blog Following the Afro-Latino Experience
2012-03-30

Kim Haas

In February, Latina magazine listed “6 Afro-Latinas Who Are Changing the World.” Naturally, Miriam Jiménez Román was second on the list.

Her work as a writer, professor and head of the Afro-Latin@ Forum has educated the world about the Afro-Latin experience and made her an authority on the subject. Her latest work, The Afro-Latin@ Reader: History and Culture in the United States, has been hailed for critics for its diverse portrait of Black Latinos in America.

Jiménez sat down to speak with Los Afro-Latinos about the book, Afro-Latinos in the media and bridging the gap between African Americans and Latinos.

Los Afro-Latinos: Why did you publish The Afro-Latin@ Reader?

Miriam Jiménez Román: After the 2000 Census was released [the mainstream media], basically posed Latinos and African-Americans in a Black vs. Brown dynamic. And it gave the sense that the [United States] was evolving into this post racial state and we didn’t really have to talk about race anymore. Latinos didn’t have a concern about race because the Census says Latinos, the largest minority group, can be of any race and this is a demonstration of overcoming race in [the United States]. My co-editor [Juan Flores] and I and a number of other people were appalled by that kind of analysis.

First, we’re not in a post racial state. Race is still a very important part of how all of us – globally – live our lives. African-Americans and Latinos need to get together, create change that will benefit not just Latinos and African-Americans but all people of color…

Read the entire interview here.

Tags: , , , ,

Check Both! Afro-Latin@s and the Census

Posted in Anthropology, Articles, Census/Demographics, Latino Studies, Media Archive, United States on 2015-11-22 18:53Z by Steven

Check Both! Afro-Latin@s and the Census

NACLA: Reporting on the Americas Since 1967
2010

Miriam Jiménez Román

Earlier in 2010 a series of public service announcements circulated on the Internet in anticipation of the U.S. Census. The three short videos, produced and disseminated by the afrolatin@ forum, a New York–based educational nonprofit, urged Latin@s to identify both racially and ethnically, to “Check Both” on the census form. Targeting Black Latin@s, the campaign sought to challenge the prevailing notion of Latin@s as uniquely exempt from standard racial categories. By claiming both national origins and Black identity, Afro-Latin@s assert the continuing significance of race, both within Latin@ communities and in the broader society. At the very least, being counted on the census as Black and Latin@ brings attention to a social group that has long been invisible and subject to ongoing social and political marginalization…

…Latin@s may well be the only social group in the world who so emphatically insist on their ethnoracial mixture. But even as mestizo, or mixed identity—expressed variably as raza, “rainbow people,” or “mutts”—is a commonplace collective designation, Latin@s are also understood to be “of any race.” This apparent contradiction can be traced to the convergence of two seemingly distinct racial formations. On the one hand, the national ideologies of our countries of origin emphasize racial mixture and equate it with racial democracy—even as whiteness continues to be privileged, and indigenous and African ancestry are viewed as something to be overcome or ignored. On the other hand, in the United States Latin@s have been allocated an ambiguous racial middle ground that invisibilizes those too dark to conform to the mestizo ideal, while simultaneously distancing them from other communities of color, particularly African Americans…

Read the entire article here.

Tags: , , ,

‘Mejorar la Raza’: An Example of Racism in Latino Culture

Posted in Anthropology, Articles, Caribbean/Latin America, Latino Studies, Media Archive on 2015-11-18 02:57Z by Steven

‘Mejorar la Raza’: An Example of Racism in Latino Culture

Latino Voices
Huffington Post
2015-06-15

Maria Alejandra Casale-Hardin
University of California, Hastings, Law Class of 2018


Samuel Lange Zambrano portraying a 9-year-old Venezuelan boy obsessed with straightening his hair in the 2013 film Pelo Malo.

‘Mejorar la raza’ is a common phrase used in Latin American countries, which means ‘improve the race.’ It implies that you should marry or have children with a whiter person so you’ll have better-looking kids. The phrase is used by people of any race without much thought. A year ago, a Facebook post by a Latina living in Europe started a heated argument about the history of whitewashing in Latin America. She said ‘mejorar la raza’ to justify the massive rape of Indigenous women by European colonizers. A few hours later, the girl erased the post and dismissed it as a joke. I like to hope she felt embarrassed after being called a racist on social media.

As a child, I heard my aunt asking my cousin to break up with the girl he was dating because he should ‘mejorar la raza’. Her biggest concern seemed to be the girl’s Afro-Latino heritage, “You don’t want to bring ugly kids into the world. What if you have a girl and she comes out with pelo malo?” My aunt thought she was talking some sense into her son. After all, “pelo malo” literally translates to ‘bad hair’ but it really means ‘afro-textured hair.’ She didn’t think she was being racist or mean-spirited, she thought it was her duty to point out how hard her imaginary granddaughter’s life will be if she inherited her mom’s curls…

Read the entire article here.

Tags: , , , , ,

European Others: Queering Ethnicity in Postnational Europe

Posted in Anthropology, Books, Europe, Literary/Artistic Criticism, Media Archive, Monographs, Politics/Public Policy, Religion on 2015-11-16 04:00Z by Steven

European Others: Queering Ethnicity in Postnational Europe

University of Minnesota Press
2011
304 pages
6 b&w photos
5 1/2 x 8 1/2
Paper ISBN 978-0-8166-7016-1
Cloth ISBN 978-0-8166-7015-4

Fatima El-Tayeb, Professor of African-American Literature and Culture
University of California, San Diego

European Others offers an interrogation into the position of racialized communities in the European Union, arguing that the tension between a growing nonwhite, non-Christian population and insistent essentialist definitions of Europeanness produces new forms of identity and activism. Moving beyond disciplinary and national limits, Fatima El-Tayeb explores structures of resistance, tracing a Europeanization from below in which migrant and minority communities challenge the ideology of racelessness that places them firmly outside the community of citizens.

Using a notable variety of sources, from drag performances to feminist Muslim activism and Euro hip-hop, El-Tayeb draws on the largely ignored archive of vernacular culture central to resistance by minority youths to the exclusionary nationalism that casts them as threatening outcasts. At the same time, she reveals the continued effect of Europe’s suppressed colonial history on the representation of Muslim minorities as the illiberal Other of progressive Europe.

Presenting a sharp analysis of the challenges facing a united Europe seen by many as a model for twenty-first-century postnational societies, El-Tayeb combines theoretical influences from both sides of the Atlantic to lay bare how Europeans of color are integral to the continent’s past, present, and, inevitably, its future.

Contents

  • Acknowledgments
  • Introduction: Theorizing Urban Minority Communities in Postnational Europe
  • 1. “Stranger in My Own Country”: European Identities, Migration, and Diasporic Soundscapes
  • 2. Dimensions of Diaspora: Women of Color Feminism, Black Europe, and Queer Memory Discourses
  • 3. Secular Submissions: Muslim Europeans, Female Bodies, and Performative Politics
  • 4. “Because It Is Our Stepfatherland”: Queering European Public Spaces
  • Conclusion: “An Infinite and Undefinable Movement”
  • Notes
  • Bibliography
  • Index
Tags: , ,