‘Where the Dead Pause, and the Japanese Say Goodbye,’ by Marie Mutsuki Mockett

Posted in Asian Diaspora, Book/Video Reviews on 2015-01-25 02:56Z by Steven

‘Where the Dead Pause, and the Japanese Say Goodbye,’ by Marie Mutsuki Mockett

Sunday Book Review
The New York Times
2015-01-23

Richard Lloyd Parry

Mockett, Marie Mutsuki, Where the Dead Pause, and the Japanese Say Goodbye: A Journey (New York: W. W. Norton & Company, 2015), 316 pp.

Among the many shocking things about tsunamis — along with their suddenness, violence and indiscriminate destruction of life and community — is how little there is to say about them. Man-made catastrophes, like wars or nuclear accidents, provide infinite opportunities for blame, recrimination and lessons learned. But natural disasters have no politics. One can quibble about the height of sea walls, the promptness of warnings and the quality of aid given to survivors. But such events have always occurred in countries like Japan, and always will. When the wave has receded, the dead have been counted and the slow work of recovery has begun, the pundits sheepishly quit the field and abandon it to the theologians, the spiritualists and the priests.

These are the people at the core of Marie Mutsuki Mockett’s book, which opens with the tsunami that struck northeastern Japan in 2011 and closes with a ghost. The act of God and the haunting frame an intriguing, but often awkward, travelogue through a landscape of Japanese spiritual belief, with forays into history, folklore and memoir. But the book’s central subject, deferred and evaded for much of its length, is the stubborn anguish of personal grief — the experience, as Mockett puts it, of being “kidnapped against one’s will and forced to go to some foreign country, all the while just longing to go back home.”

Mockett’s country is the United States, but she is a complicated, troubled American, and like many such journeys, hers is also a quest for identity. As the child of an American father, raised in California, she regards herself as fully of the West. From her Japanese mother she has acquired fluency in the language, although no sense of belonging in her maternal country. But she has the ability, fully available only to those on the margins, “to see through more than one set of eyes, if one learns to pay attention to one’s environment.” It is this gift of double-sightedness, of bringing to bear both the “dry” rationality of the West and the “sticky” sensibilities professed by the Japanese, that makes this the most interesting book so far to have come out of the disaster…

Read the entire review here.

Tags: , , , , ,

Where the Dead Pause, and the Japanese Say Goodbye: A Journey

Posted in Asian Diaspora, Books, Media Archive, Monographs, Religion on 2015-01-25 02:11Z by Steven

Where the Dead Pause, and the Japanese Say Goodbye: A Journey

W. W. Norton & Company, Inc.
January 2015
336 pages
Hardcover ISBN: 978-0-393-06301-1
6.6 × 9.6 in

Marie Mutsuki Mockett

How does one cope with overwhelming grief?

Marie Mutsuki Mockett’s family owns a Buddhist temple 25 miles from the Fukushima Daiichi nuclear power plant. In March 2011, after the earthquake and tsunami, radiation levels prohibited the burial of her Japanese grandfather’s bones. As Japan mourned thousands of people lost in the disaster, Mockett also grieved for her American father, who had died unexpectedly.

Seeking consolation, Mockett is guided by a colorful cast of Zen priests and ordinary Japanese who perform rituals that disturb, haunt, and finally uplift her. Her journey leads her into the radiation zone in an intricate white hazmat suit; to Eiheiji, a school for Zen Buddhist monks; on a visit to a Crab Lady and Fuzzy-Headed Priest’s temple on Mount Doom; and into the “thick dark” of the subterranean labyrinth under Kiyomizu temple, among other twists and turns. From the ecstasy of a cherry blossom festival in the radiation zone to the ghosts inhabiting chopsticks, Mockett writes of both the earthly and the sublime with extraordinary sensitivity. Her unpretentious and engaging voice makes her the kind of companion a reader wants to stay with wherever she goes, even into the heart of grief itself.

Tags: , , , ,

Hafu in Japan

Posted in Articles, Asian Diaspora, Media Archive, Social Science on 2015-01-08 21:16Z by Steven

Hafu in Japan

Japan Sociology
2013-05-09

Maki Yoshikawa

This blog explores life in Japan from a sociological perspective. It is produced by Robert Moorehead and his students at Ritsumeikan University‘s College of International Relations, in Kyoto, Japan.

In Japan, there are a lot of hafu increasing the number year by year. This is because an increasing number of international marriages.

Probably we imagine people with white or black skin and big eyes. This means we unconsciously imagine non- Asian people. This is the symbol of how we are not get used to see other races in our daily life.

I have been thinking about hafus are little different from foreigners in terms of their identity. Japanese in Japan has no difficulties to define them. Foreigners are often treated as foreigner, however, in their hometown in other countries, they are never treated as foreigner. What about hafu in Japan?…

Read the entire article here.

Tags: , , ,

Intermarried Couples and “Multiculturalism” in Japan

Posted in Articles, Asian Diaspora, Family/Parenting, Identity Development/Psychology, Media Archive, Social Science on 2014-12-30 01:50Z by Steven

Intermarried Couples and “Multiculturalism” in Japan

CLCWeb: Comparative Literature and Culture
ISSN 1481-4374
Volume 15, Issue 2 (2013)
DOI: 10.7771/1481-4374.2216

Kaori Mori Want
Shibaura Institute of Technology

In her article “Intermarried Couples and ‘Multiculturalism’ in Japan” Kaori Mori Want discusses why hyphenated names for the children of intermarried children are important for the achievement of multiculturalism in Japan in an era of globalization. In Japan the number of people who marry interracially or inter-ethnically is increasing, but changes to naming practices must occur for Japan to become a multicultural society. Intermarriage is not a reliable indicator of the maturity of multiculturalism. Foreign residents who have intermarried in Japan do not have the rights of Japanese, such as those of voting, social welfare, education, and so on. This fact alone makes Japan far from multicultural. One of the aspects missing in the critiques of multiculturalism in Japan has to do with naming practices. Children of intermarried couples have at least two cultural heritages but under the present Japanese family law, it is almost impossible to give children a hyphenated last name that would reflect their multicultural heritage.

Read the entire article here.

Tags: , , , , ,

In Japan’s Okinawa, saving indigenous languages is about more than words

Posted in Anthropology, Articles, Asian Diaspora, Media Archive on 2014-12-01 20:53Z by Steven

In Japan’s Okinawa, saving indigenous languages is about more than words

The Washington Post
2014-11-29

Anna Fifield, Tokyo Bureau Chief

NISHIHARA, Japan — Rising in turn at their wooden desks, the students giggled, squirmed or shuffled as they introduced themselves, some practically in a whisper.

“Waa naamee ya — yaibiin . . . (My name is . . . ).” One by one, the classmates at Okinawa Christian University managed to get out their names, a few confidently, but most of them sheepishly.

Teacher Byron Fija waved his arms around, laughed and tried to encourage the class, which looked like a college group anywhere — some in hoodies, others in baseball caps and one guy with green hair.

But it was clear that the language — Okinawan — didn’t come naturally to most of them.

It’s the biggest of the six main indigenous languages spoken in this subtropical Japanese island chain, once the independent Ryukyu kingdom but now best known for hosting most of the American military bases in Japan…

…Fija is almost evangelical in his promotion of Okinawan, poetically called “uchi-naa-guchi” here.

In addition to teaching, Fija, 45, plays the sanshin, a three-stringed Okinawan banjo, and sings. For five years he hosted a radio show in Okinawan.

He sees the language as intrinsic to his identity. A product of the military occupation, he is the son of an Okinawan mother and an American father, a man he has never heard from.

Fija cites two experiences that motivated him to embrace the local language and culture.

First, he learned to play the sanshin.

“Someone told me that my playing was fine but my Okinawan sounded American, even though I don’t speak any English. Maybe it was because I don’t look Japanese or Okinawan,” Fija said after class, wearing a traditional Japanese outfit with an Okinawan pattern. His Okinawan pronunciation, he said, was the equivalent of a Japanese person singing in English “I rub you” instead of “I love you.”.

Then, in the 1990s, he spent a year or so in Los Angeles, hoping to make it as a rock star. But as he discovered how hard that was, he had an epiphany. Because of his Caucasian looks, he said, he had never really been accepted as Japanese. But with no knowledge of his father and little proficiency in English, he clearly wasn’t American, either…

Read the entire article here.

Tags: , , , , ,

Waiting For Saskatchewan

Posted in Asian Diaspora, Autobiography, Books, Canada, Media Archive, Poetry on 2014-11-28 19:28Z by Steven

Waiting For Saskatchewan

Turnstone Press
1985
96 pages
Paperback ISBN: 978-0888011008

Fred Wah

Winner of the Governor General’s Award for Poetry 1985

Wah interprets memory—a journey to China and Japan, his father’s experience as a Chinese immigrant in small Canadian towns, images from childhood—to locate the influence of genealogy. The procession of narrative reveals Wah’s own attempts to find “the relief of exotic identity.”

Tags: , , , ,

Daughters tell stories of ‘war brides’ despised back home and in the U.S.

Posted in Articles, Asian Diaspora, History, Media Archive, United States, Women on 2014-10-08 00:27Z by Steven

Daughters tell stories of ‘war brides’ despised back home and in the U.S.

The Japan Times
2014-10-05

Lucy Alexander

Hiroko Furukawa was working as a sales assistant at the PX U.S. military supply store in Ginza in 1950 when she met a GI named Samuel Tolbert. Shortly afterwards, Hiroko and Samuel found themselves married and on a train to meet his parents in upstate New York. Hiroko, who came from an upper-class Tokyo family, changed into her best kimono for the occasion, to the horror of her husband, whose family were rural chicken farmers.

“When they arrived at the farm, Samuel’s family stared at Hiroko as if she came from Mars,” explains journalist Lucy Craft. “They made it clear to her that she’d better get into Western clothes. So she did, and she began her life as the wife of a chicken farmer.”

According to Craft, herself the daughter of a Japanese “war bride,” this is one of countless examples of the struggles endured by a despised and largely hidden immigrant group. Craft believes that about 50,000 Japanese women moved to America with their GI husbands after World War II — at that time, the largest-ever migration of Asian women to America.

The 1945 War Brides Act allowed American servicemen who had married abroad to bring their wives to the United States, on top of existing immigration quotas. The trickle of new arrivals became a flood with the passing of the landmark Immigration Act of 1952 that lifted race-based barriers on entering the country.

“Hostility to Japan as a nation meant that Japanese women were the last foreign wives to be allowed to move to the U.S.,” says Craft. “This was a time when interracial marriage was prohibited in many states.”…

Read the entire article here.

Tags: , , , , , , , ,

Seoul International Seminar on Racism/Mixed Race in Korea and Japan

Posted in Anthropology, Asian Diaspora, Live Events, Media Archive, Social Science on 2014-06-18 20:36Z by Steven

Seoul International Seminar on Racism/Mixed Race in Korea and Japan

Yonsei University, South Korea
2014-06-21 through 2014-06-22
Co-organized & Sponsored by Department of Cultural Anthropology & Institute of Korean Studies, Yonsei University

…1:30-3:30 pm Mixed race/blood in modern Japan

(Chair: Lee Sang Kook, Yonsei University)

  1. A.K.M. Skarpelis (NYU Sociology and Institute of Social Science, University of Tokyo) , “Eugenic Ironies: Assimilating Colonial Korea into the Japanese Empire”
  2. Johanna O. Zulueta (Soka University), “Multiculturalism and Mixed Race in Okinawa: Politics of Inclusion/Exclusion in the Post-Cold War Years”
  3. Sachiko Horiguchi (Temple University Japan Campus) & Yuki Imoto (Keio University), “From Konketsu to Hafu: The politics of mixed-race categories in modern Japan”

Discussant: Han Geon Soo (Kangwon National University), Park Kyung Min (Michigan State University)

Coffee Break

4:00-6:00pm Cultural politics of mixed race celebrities in East Asia

Chair: Koichi Iwabuchi (Monash University)

  1. Ji-Hyun Ahn (University of Washington Tacoma), “Questioning the cultural currency of whiteness: White mixed-race celebrities and (contemporary) Korean popular culture”
  2. Jeehyun Lim (Denison University), “Black and Korean in Neoliberal Multiculturalism in South Korea”
  3. Kaori Mori-Want (Shibaura Institute of Technology), “Japan We are Haafu, So What?: A Different Perspective in Mixed Race Studies in the Voices of Japanese Haafu Comedians”

Discussant: Jung Hyesil (Hanyang University), Sachiko Horiguchi (Temple University Japan Campus)

6:00- 8:00 pm Reception…

For more information click here.

Tags: , , , , , , , , , , , ,

Japanese Brazilians celebrate mixed heritage

Posted in Anthropology, Articles, Asian Diaspora, Brazil, Caribbean/Latin America, Media Archive on 2014-06-18 07:43Z by Steven

Japanese Brazilians celebrate mixed heritage

Al Jazeera
2014-06-17

Jillian Kestler-D’Amour, Online Producer

Sao Paulo, Brazil – The room was a mixture of Brazilian green and yellow and Japanese red and white, as more than 200 members of the city’s large Japanese community turned out to watch the country of their ancestors take on Cote d’Ivoire in both teams’ World Cup opening match.

Chants of Japao! (Japan in Portuguese) rang out through the crowd, which was dominated by navy jerseys with the names Honda, Toshio, Takaya, Shiota, and Kagawa affixed to the back. The room erupted when Japanese star Keisuke Honda put the Samurai Blue ahead in the first half, but fans were ultimately stunned when Cote d’Ivoire scored twice in two minutes to win, 2-1.

“I feel very proud that Japan is in the World Cup and that we can host them here in Brazil,” said Analia Kita, before the game began. Wife of Kihatino Kita, the director of the Japanese-Brazilian Association that hosted the screening, Analia said she has tickets to cheer on Japan when the team takes on Switzerland next week in Natal.

“Between Japan and Brazil, it’s going to be very hard to choose [my favourite],” she said laughing. “But it’s going to have to be Brazil. I’m Brazilian.”…

…Dual identities

“We can characterise it as a mixture. We have 106 years of immigration and in this time, we have seen the mixture and integration of the Japanese culture in Brazil,” explained Celia Sakurai, a researcher on Japanese-Brazilian community and culture.

Born in Sao Paulo where she lives today, Sakurai told Al Jazeera that Japanese influence on Brazil’s culture can be viewed through the popularity of anime, Manga comics, and haikai (the Portuguese-language version of a haiku), the practise of judo and taeko (traditional Japanese drumming), and other arts…

Read the entire article here.

Tags: , , ,

“Hafu” an AMAZING Start But We Need to Go Deeper

Posted in Articles, Asian Diaspora, Book/Video Reviews, Media Archive on 2014-05-21 15:05Z by Steven

“Hafu” an AMAZING Start But We Need to Go Deeper

Multiracial Asian Families
2014-05-20

Sharon Chang

About a week ago I had the chance to do something I’ve been wanting to do (and bugging the filmmakers about for a long time)—finally go to a local screening of the documentary Hafu, meaning “half,” which represents 5 stories of mixed heritage Japanese folks navigating their multi/identities in Japan today. The film was made by a production team of mostly mixed-race Japanese themselves many either having been raised, born and raised, or with very close ties to the country. The movie shares with us the lived lives of: Edward (Venezuelan/Japanese), The Oi Family particularly their son Alex (Mexican/Japanese), David (Ghanaian/Japanese), Fusae (Korean/Japanese), and Sophia (Australian/Japanese)…

…Overall I think this documentary is a must-see. But (and you knew there was gonna be a “but”)—I would like to see the conversation go deeper. To me it felt like there was the proverbial elephant-in-the-room that never quite got called out. A missing critique of the systems and institutions of state, nation and global race politics that press against mixed heritage peoples, intrude upon, limit, and often direct their ID construction…

Read the entire review here.

Tags: , , ,