Francophone Women: Between Visibility and Invisibility
Peter Lang Publishing Group
2010
146 pages
Hardback ISBN 978-1-4331-0803-7
Edited by
Cybelle H. McFadden, Assistant Professor of French
University of North Carolina, Greensboro
Sandrine F. Teixidor, Assistant Professor of French Studies
Randolph-Macon College, Ashland, Virginia
Francophone Women: Between Visibility and Invisibility underscores the writing of authors who foreground the female body and who write across geographical borders, as part of a global literary movement that has the French language as its common denominator. This edited collection exposes how female authors portray the tensions that exist between visibility and invisibility, public and private, presence and absence, and excess and restraint when it is linked to femininity and the female body.
Table of Contents
Acknowledgments
Preface
- Corporeal Performance and Visible Gender Position in Colette’s The Pure and the Impure. Marion Krauthaker
- After-Images of Muslim Women: Vision, Voice, and Resistance in the Work of Assia Djebar. Mary Ellen Wolf
- The Gaze beneath the Veil: Portrait of Women in Algeria and Morocco. Sandrine F. Teixidor
- Vision, Voice, and the Female Body: Nina Bouraoui’s Sites/Sights of Resistance. Adrienne Angelo
- The Métis Body: Double Mirror. Caroline Beschea-Fache
- The Body, Sexuality, and the Photo in L’Usage de la photo. Cybelle H. McFadden
Contributors
Index
From: The Métis Body: Double Mirror
DO YOU KNOW WHO I AM? I AM THE ONE YOU CAN’T LEAVE ALONE. The one who puzzles you, intrigues you. I am the original definition of “exotic.” Acceptable in many ways, the cafe au lait of life, more palatable because I am diluted… They call me white, they call me black… they’ve called me everything in between.
Camille Hernandez-Ramdwar
In their novels Garçon manqué (2000) and 53cm (1999), Nina Bouraoui and Sandrine Bessora, respectively, portray characters born of parents belonging to different racialized groups and raise the issues defining métissage. As they form corporeal representation of the concept, they describe the métis experience in the Francophone context. The complexity of defining the concept of métissage involves examining both races, since they shape the perception of the métis by the Other and by the subject itself; it also entails discussing the racial tensions that play out in corporeal ways. Using the work of Bouraoui and Bessora, I will analyze how the conception of a world based on dichotomies and binary oppositions, reinforced by racial categorization, affects and disturbs the construction of métis identities in the texts…