Incidentally, the mixed-race woman of African and European descent has long functioned as a recognizable signifier for illicit sexuality and racial ambiguity in Western literary traditions. In both Europe and the Americas, the origins of the “mulatta” as cultural icon are linked to the erotic/exotic fantasies of a white (male) imagination. In early modern travel narratives dealing with the African coast and the Caribbean, European men often made careful observations about mixed race women. And the mulatta character appears with enough frequency in British novels to betray an ongoing British fascination with that figure. By critiquing her own stereotypical role as an eroticized/exoticized mixed-race woman, Onwurah also challenges the problematic iconography of the mulatta figure. Since the very process of identification is fraught, that is, “lodged in contingency,” the self-identification or self-representation of the mixed-race subject becomes a useful starting point for understanding and theorizing (white-black) mixedness. The Body Beautiful, a rare example of a film with a mixed-race woman behind and in front of the camera, literally speaks to these exigencies where representations of interraciality are concerned.
Diana Adesola Mafe, “Misplaced Bodies: Probing Racial and Gender Signifiers in Ngozi Onwurah’s The Body Beautiful,” Frontiers: A Journal of Women Studies (Volume 29, Number 1, 2009): 38-39. http://dx.doi.org/10.1353/fro.0.0004